「走神」英文怎么说?
zone out
1. 走神、精神不集中、精神恍惚、不再专心、漫不经心
2. (因厌倦或疲倦而)走神
3. 放空发呆
What? Oh, sorry - I was just zoning out there for a minute.
什么?哦,对不起- 我刚才走神了。
When I'm on the train, I put on my headphones and zone out.
当我在火车上时,我戴上耳机,然后放空发呆。
The intro
(Listening Comprehension)
Hello, this Mr.Wong speaking. How was your weekend? Good? No? Yeah, I feel you, we all wish the weekends were forever haha.
Alright, let's talk about the word of the day which is "zone out". "Zone out" means to stop paying attention and not hear or see what is around you for a short period of time; to lose awareness of one's immediate surroundings or one's cares or troubles, as variously from daydreaming, the taking of drugs, etc. Let's check it out!
没看懂?请自己查字典!
(这才是真正的学习过程)
小编推荐历史文章
(请点击蓝色字体收听)
Out of this world 原来是这个意思呀!?(口语必杀技)
Out of my league 又是什么意思呢?(口语必杀技)
↓ ↓ ↓
↑ ↑ ↑